Si analizamos, los británicos no han sido por naturaleza
seres humanos expansionistas y mirando un poco a Norte América por ejemplo recibió el español,
el francés, etc. ¿Por qué entonces es el inglés el idioma se habla en casi todo
el mundo?
Queda claro entonces que no fue por el número de conquistas territorial de los británicos, Ya que cuando
se tuvo la certeza
Leer mas..de la existencia de
América, la gente de diferentes países comenzó a emigrar allí. Y la gente no
sólo de Inglaterra, sino de diferentes países. Con el fin de crear 'su estado',
que necesitaban un lenguaje común. Aquí es donde el idioma que toma la mayor importancia es el inglés, pero no este
este inglés, que se utiliza en el Reino Unido, es
un idioma mucho más muy flexible y que se modificó y readapto para 'incluir' las otras lenguas de los inmigrantes. Después
de un tiempo este lenguaje se 'expande' por el continente (la gente todavía no
se estabilizaban, y recorrían prácticamente
todo el continente de norte a sur y viceversa), y en cierta medida influenciado
por el inglés británico. Y cuando Estados Unidos se convirtió en una gran
potencia, se coló en el campo político, económico, etc. Y esferas de diferentes países, entonces, este idioma
termina convirtiéndose en el idioma del país un poco, pero hay que tener en
cuenta que cada país coloco de alguna manera su “grano de arena”. Así se convirtió en el lenguaje que todos
necesitamos.
El Inglés lengua
internacional de comunicación
Aprender inglés es
ahora necesario y se enseña en casi todas la escuelas. En Rusia por ejemplo Los
niños no pueden siquiera leer en ruso, y ya se les esta enseñado inglés. Sin
embargo, pocos saben exactamente por qué. El inglés se ha convertido en una
lengua internacional, y un único estudio explica que es debido a su
simplicidad. Pero antes de 1950 en pleno siglo XX en el centro de la atención mundial
fue el alemán, no era el inglés. Que provocó
este cambio tan drástico. El inglés es un idioma muy informal, incluso en el
Reino Unido, y Se convirtió en un primer encuentro internacional en el idioma “para
el pueblo” de esta región del mundo. Como vera escoceses galeses, irlandeses y anglosajones
sus idiomas son tan diferentes de los demás que ellos mismos no lo entienden
muy bien. Desde cinco años, todos los niños se les enseña la 'forma correcta' del
Inglés (Standard Inglés). En Gales, por ejemplo se observan inscripciones y signos en las calles y de algunos edificios públicos en inglés
mientras que en otros países del Reino Unido, no . Cuatro tipo personas muy
diferentes habitan en las islas británicas y no puede decirse que estas naciones
sean hermanas. Tienen una complicada historia de convivencia.
Seguidamente, el Inglés comenzó a migrar gradualmente a las
colonias e impuestas a los residentes locales, incluso sin ser de mucho agrado
para algunos. Un lugar especial en la propagación de inglés en todo el mundo es
América del Norte. Olas de inmigrantes vertieron allí sus vertientes lenguas. Pocas personas saben la verdadera
razón por la que los irlandeses no les gustan a los anglosajones, galeses o escoceses. Los pobres de Irlanda en
la primera mitad del siglo XIX, tomaban en alquiler un pequeño pedazo de tierra a los terratenientes
ingleses, tratando de hacer cultivo de hortalizas, por lo que tenían que pagar
una cuota alta. En consecuencia de las malas cosechas los campesinos simplemente no podían pagar a los señores y eran
retirados rápidamente de las tierras, dejando a muchas familias irlandesas
envueltas en la hambruna y lleno de deudas. Esto hace posible la emigración a
América, los irlandeses llevaron con ellos el odio de los Anglosajones y de la
comunidad en general, de las costumbres inglesas de los ricos del reino.
La segunda ola de
emigración de Inglaterra a los Estados Unidos se produjo en el marco de la
decadencia del carbón y de transición a la industria petrolera. Las multinacionales
de América del Norte tomaron la dominante “anglo-sajonesposición”, y, por ende,
su lengua, como dialecto de la mayoría. Ahora, en cuanto a la ciencia. Antes de
la Segunda Guerra Mundial todas las ciencias y técnicas logros fundamentales
pensamientos se concentraron en la Alemania. Por supuesto, otros países también
contribuyen al desarrollo del progreso científico y tecnológico, como Francia
(familia Curie) y, por supuesto, La Unión Soviética. Pero el lenguaje de la
ciencia era alemán. Que publicó artículos en revistas científicas. En Rusia,
antes de la revolución y después de que se aprendió alemán, pocas personas se
interesaban en el inglés, así como en
Europa. Alemania arrastrada a una guerra, fue derrotada y todos sus logros especializados,
junto con los científicos emigraron a los Estados Unidos, la ciencia que, de
hecho, se basa en las mentes de los inmigrantes. Esto hizo que este idioma comenzara a ser la lengua hablada internacionalmente
en 50 últimos año del siglo XX, cuando
el este y el sudeste de Pacífico comenzaron a participar activamente en los
procesos de globalización. Europeos que estudian idiomas afirman que es difícil
dominar una lengua europea, excepto inglés.
Sobre todo la experiencia de la enseñanza de Inglés ha sido retirado
temporalmente de la los países coloniales. En Europa, no es más simple en su gramática
la estructura del lenguaje en ese
sentido, las lenguas asiáticas, como en el inglés, donde hay terminaciones o
casi sin palabras ponen a una palabra y se obtiene una frase. Al leer parte del
texto Inglés, entonces usted se coge que piensa que este un revoltijo de
palabras sin conexión. Los lingüistas sostienen que el idioma es analítico.
Cabe anotar aquí que el analista se presenta en la medida de lo posible, solo que
en otrora lo estructural de la mentalidad de inglés es discutible. Es
fácil de aprender y su principal ventaja es que te brinda un mejor despliegue a gran escala en todos los
aspectos. Es por todo que es considerado
una lengua internacional y su estudio es realmente necesario.
No hay comentarios:
Publicar un comentario